《彩云追月》、《南の花嫁さん》
彩云追月早就见于清代广东粤音曲谱,其轻快独特的风格,对小生活写景抒情的诗情画意的描写就是典型的广东民间音乐风格。
据香港中文大学古籍民志研究资料,称李鸿章任两广总督时曾将此曲抄送大内演奏。
(以上讯息惜详细出处和内容,不过还是说有易,说无难,此曲来源尚未见过其它说辞。)
1935年上海百代灌制的只是后来的收录的改编曲。
大致整理起来应该是这样:
清代广东粤音曲谱→30年代闵翠英在百代灌录了歌曲《彩云追月》、任光加以吸收改编,并出版管弦乐曲唱片《彩云追月》→
[一个方向40年代传往日本,被古贺改编成<南の花嫁さん>(南方的新娘)]
[一个方向是到1960年彭修文重新配器]
1932年,任光在上海百代唱片公司任节目部主任时,为百代国乐队写了一组民族管弦乐曲并灌制唱片,《彩云追月》 就是其中一首,编创于1935年。作者从创新的角度运用西洋作曲技巧,采取欧洲“探戈”舞曲节奏,并汲取我国江南丝竹优美轻松的音调和乐器组成特点 。
值得留意的是,1935年任光的管弦乐版本出现之前,1934年5月,闵翠英已经在百代出了歌曲《彩云追月》,只是音频未出土,只有歌词如下:(丽歌 A1423)
月儿清如洗。彩云轻移。明月随去。彩云把月儿轻迷。月儿轻迷。人儿孤凄。我的爱啊在哪里。窗外影儿稀。影儿轻移。明月随去影儿和月儿相依。影儿相依。人儿孤读。我的爱啊在哪里。有谁把信儿告诉你。告诉说我等你。月圆容易过花好无几。请你不要再怀疑。我早把心儿给了你。给了你哟爱你。月儿有圆缺云有散聚。只有爱情无尽期。愿你像云儿。愿我像月儿。月儿。云儿。云儿。月儿。月月云云亲密。在那天空裡。在那天空裡里。飞来飞去。飞去飞来。来来去去不离。
1960年,彭修文根据中央广播民族管弦乐团的乐队编制重新配器。乐曲以富有民族色彩的五声性旋律,上五度的自由模进,笛子、二胡的轮番演奏,弹拨乐器的轻巧节奏,低音乐器的拨弦和吊钹的空旷音色,形象地描绘了浩瀚夜空的迷人景色。
庆幸的是,之前根本无可能听到的任光编曲的版本,现在可以听到了。
粤语歌曲的歌词也很出彩:
在日本方面的记录中是这样的:
南の花嫁さん
作詞 藤浦 洸
作曲 任 光
編曲:古賀政男 (1942年12月)
唄:高峰三枝子(1943)
这里的作词就是填日本语的词,编曲就是改编~还有一条日文资料里把原唱写成高峰三枝子,实际上指的是日文原唱~
【高峰三枝子版】三个版本的配乐都各有特色: